寫(xiě)結(jié)婚請(qǐng)?zhí)姆Q(chēng)謂,不同身份有不同用語(yǔ)。直系旁系血緣親屬間的稱(chēng)謂和同事、領(lǐng)導(dǎo)、朋友間的稱(chēng)呼。親屬間的稱(chēng)謂分為長(zhǎng)輩、平輩和晚輩;領(lǐng)導(dǎo)用職位名稱(chēng),同事和朋友都可以用先生或 小姐。
如果是姑姑或阿姨已婚記得信封上應(yīng)以姑丈或姨丈的名字(只寫(xiě)姑姑名字很沒(méi)禮貌);姑伯叔姨等如果爸爸媽媽還在的話用姓名+“全家福”寫(xiě)之因?yàn)樗麄兯闶歉改傅钠捷吽闶歉改秆?qǐng)的;如果父母不在時(shí)應(yīng)以xx姑父大人、伯父大人、姨父大人、舅父大人+“鈞啟”寫(xiě)之。
1、單身正確版:姓 + 稱(chēng)謂 + 名 +先生或小姐 + “鈞啟”
2、單身通用版:姓名 + 稱(chēng)謂 + “鈞啟”
3、己婚:姓名 + 稱(chēng)謂 + "全家福" 或 姓名 + “全家福”
4、 稱(chēng)呼若不采用一般性的先生、女士、小姐,而改用受信人職位,其寫(xiě)法是姓、職位、名、啟封詞,例 如:黃正德主任 大啟」、黃主任正德 大啟。請(qǐng)別人一家人,應(yīng)該用“全家?!被颉瓣H府統(tǒng)請(qǐng)”。
1、結(jié)婚者不論有無(wú)小孩,都寫(xiě)姓名+全家福后面不用再加 “收或啟”。
2、沒(méi)小孩平輩也可以姓名+賢伉儷+“鈞啟”或“臺(tái)啟”。
1、如果明知道人家結(jié)婚又只寫(xiě)先生或小姐寫(xiě)法的話,有點(diǎn)沒(méi)禮貌好像只想請(qǐng)一個(gè)人的感覺(jué)。
2、若只知道同事的姓名:可直接寫(xiě)姓名+“全家?!?,可以不用加先生小姐等稱(chēng)謂。
3、如果用賢伉儷(無(wú)小孩者)直接 + “鈞啟”或 “臺(tái)啟”不用再加全家福。
4、信封:不可用“敬啟”。"恭啟"等不可以叫人家恭敬地打開(kāi)你的信。
5、用了“全家?!焙竺娌挥迷偌?“收” 或 “啟” 。
以上就是我們寫(xiě)給不同人結(jié)婚請(qǐng)?zhí)淖⒁馐马?xiàng)和稱(chēng)謂上的關(guān)系,請(qǐng)?zhí)砹诵氯说拈T(mén)面和修養(yǎng),所以一定要寫(xiě)好。